Chansons et comptines d'Allemagne
Auteur(s) Berg, Maren (000)
Titre(s) Chansons et comptines d'Allemagne = lieder und abzählreime aus Deutschland / Maren Berg.
Editeur(s) Auvidis, 1991.
Contient Vert, vert, vert. grün, grün, grün. - Vert, vert, vert ()(instr.). grün, grün, grün ()(instr.). - Backe backe kuchen. - Tous mes petits canards. - Tous les oiseaux. Alle vöger sind da. - Heute ist ein fest. - La fête des grenouilles. - Les fleurs baissent la tête. Die blümelein, sie schlafen. - Bruder Jakob. - La dispute. Der wettstreit. - La dispute ()(instr.). Der wettstreit ()(instr.). - Les horloges. - Mickimaus. - Le moulin. Die mühle. - Le moulin ()(instr.). Die mühle ()(instr.). - Alle meine entchen. - Pico, picorette. Widewidewenne. - Le petit cheval. Das steckenpferd. - Hoppe, hoppe reiter. - Petit Jean. Hänschen Kelin. - Petit Jean ()(instr.). Hänschen Klein ()(instr.). - Regardez ce lutin qui danse. - Es tanzt ein bibabutzemann. - Le mariage des oiseaux. Dis vogelhochzeit. - Le mariage des oiseaux ()(instr.). Dis vogelhochzeit ()(instr.). - La mouche louche. - Auf der mauer. - Les artisans. Wer will fleissige hanwerker sehn. - Heute ist ein fest. - Lanterne, lanterne. - Dors mon petit. Schlaf, kindlein, schlaf. - Mon chapeau. - Alle meine entchen. - Das ist der daumen. - Jeannnot la ficelle. Spannenlanger Hansel.
Sujet(s) Musiques et chansons : 4-7 ans
Allemagne, chanson
Indice(s) 9.7628.1 Chansons pour enfants (francophones)CDE
Public Jeunesse
Titre(s) Chansons et comptines d'Allemagne = lieder und abzählreime aus Deutschland / Maren Berg.
Editeur(s) Auvidis, 1991.
Contient Vert, vert, vert. grün, grün, grün. - Vert, vert, vert ()(instr.). grün, grün, grün ()(instr.). - Backe backe kuchen. - Tous mes petits canards. - Tous les oiseaux. Alle vöger sind da. - Heute ist ein fest. - La fête des grenouilles. - Les fleurs baissent la tête. Die blümelein, sie schlafen. - Bruder Jakob. - La dispute. Der wettstreit. - La dispute ()(instr.). Der wettstreit ()(instr.). - Les horloges. - Mickimaus. - Le moulin. Die mühle. - Le moulin ()(instr.). Die mühle ()(instr.). - Alle meine entchen. - Pico, picorette. Widewidewenne. - Le petit cheval. Das steckenpferd. - Hoppe, hoppe reiter. - Petit Jean. Hänschen Kelin. - Petit Jean ()(instr.). Hänschen Klein ()(instr.). - Regardez ce lutin qui danse. - Es tanzt ein bibabutzemann. - Le mariage des oiseaux. Dis vogelhochzeit. - Le mariage des oiseaux ()(instr.). Dis vogelhochzeit ()(instr.). - La mouche louche. - Auf der mauer. - Les artisans. Wer will fleissige hanwerker sehn. - Heute ist ein fest. - Lanterne, lanterne. - Dors mon petit. Schlaf, kindlein, schlaf. - Mon chapeau. - Alle meine entchen. - Das ist der daumen. - Jeannnot la ficelle. Spannenlanger Hansel.
Sujet(s) Musiques et chansons : 4-7 ans
Allemagne, chanson
Indice(s) 9.7628.1 Chansons pour enfants (francophones)CDE
Public Jeunesse
Exemplaires
Titre | Support | Section | Localisation | Cote | Cote 2 | Cote 3 | Utilisation | Situation | Date prêt | Date retour | Fascicule |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chansons et comptines d'Allemagne | Compact-disque | Discothèque | Discothèque enfants Rouge | 9 BER | CD | Prêt normal | En rayon |